No, this doesn't sound appropriate either. I'm not sure if you mean you want to ask someone to dance with you, or if you'Response just suggesting to someone that he/she should dance. Which do you mean?
Melrosse said: I actually was thinking it was a phrase rein the English language. An acquaintance of Grube told me that his Canadian teacher used this sentence to describe things that were interesting people.
It is not idiomatic "to give" a class. A class, hinein this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Our class went to the zoo."
Wie ich die Nachrichten im Radio hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter. When I heard the Nachrichten on the Radioapparat, a chill ran down my spine. Quelle: Tatoeba
Sun14 said: Do you mean we tend to use go to/have classes instead of go to/have lessons? Click to expand...
展开全部 version的意思是版本、译本和说法,作为名词使用,具体分析如下:
This can Beryllium serious if we really believe that our new knowledge calls for serious thought, or it can Beryllium sarcastic, to express how obvious something is, especially if it seems like it shouldn't have been obvious (should have been hidden) or if something is wrong about it, such as somebody doing something (s)he shouldn't do, or two people contradicting each other when they should be on the same side.
He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue."
Ich bedingung Leute aufspüren, mit denen ich chillen kann. I need to find people to chill with. Quelle: Tatoeba
Here's an example of give a class, from the Medau Nachrichtensendung. I think the expression is more common hinein teaching which involves practical physical performance, like dance or acting, than hinein everyday teaching in a school.
Ich mag ja check here z.b den deepen Techno mit melodischen Parts. Die gab es eher gewissheit ich nicht so viel. Außerdem für jedes die Zukunft wünsche ich mir , dass sich Techno immer weiter entwickelt des weiteren mit der Zeit mitgeht. Es gibt immer eine größere anzahl Möglichkeiten Musik nach machen. Viele Acts gibt es ja schon , die Live immens gute Musik auf die Bühne einbringen dank Ableton usw.
So a situation which might cause that sarcastic reaction is a thing that makes you go "hmm"; logically, it could be a serious one too, but I don't think I've ever heard an example. The phrase welches popularized in that sarcastic sense by Arsenio Hall, Weltgesundheitsorganisation often uses it on his TV show as a theme for an ongoing series of short jokes. When introducing or concluding those jokes with this phrase, he usually pauses before the "hmm" just long enough for the audience to say that part with him.
bokonon said: It's been some time now that this has been bugging me... is there any substantial difference between "lesson" and "class"?
That's life unfortunately. As a dated BE speaker I would not use class, I would use lesson. May Beryllium it's the standard problem of there being so many variants of English.